Una mujer, ¡y pagana!, señala a Jesús el camino del reino
DOMINGO VIGÉSIMO - "A"
Eduardo de la Serna
Resumen: Dios invita, por intermedio del profeta a recibirlo a pesar de la novedad que se vislumbra en su mensaje. Los rechazados no lo son por Dios que, en cambio, son bienvenidos. Dios tiene un programa para los suyos. Programa para siempre.
Comienza el frecuentemente llamado “Tercer Isaías”, y como es habitual en los profetas lo hace afirmando “Así dice Yahvé”. La síntesis de su dicho se encuentra en el versículo inaugural acompañado de una bienaventuranza (v.2). Esta bienaventuranza se extiende a dos grupos habitualmente rechazados: los eunucos y los extranjeros, y a ambos les dice que “no diga” (v.3) haciéndose en ambos casos referencia a los sábados y la mantención de la alianza (vv.2.4.6). A continuación se dirige a los eunucos (vv.4-5) y luego a los extranjeros (vv.6-7) pronunciando en v.8 un nuevo oráculo. Podemos decir, entonces, que el texto litúrgico presenta la introducción del profeta y luego la referencia – promesa – dirigida a los extranjeros.
El
dicho de Yahvé es concreto y tiene una explicación (kî): “guarden el derecho y practiquen la justicia porque (kî) la salvación
está al llegar y la liberación a revelarse” (notar el contraste entre la
actividad humana de la primera parte y el obrar divino en la segunda).
No
hay duda que el derecho y la justicia (mispat
/ tsedaqa) pueden calificarse como el “programa de Dios para
Israel”. Lo que Dios anuncia es “mi” salvación (yesu’ati) a llegar y “mi” liberación (sidqati) a revelarse. Siendo que esto está cerca de concretarse, se
propone a los destinatarios empezar ya a “practicar” el programa para el que
Yahvé lo ha convocado. El segundo Isaías había llamado con frecuencia a Dios “salvador” (43,3.11; 45,15.21) y “liberador” (45,19.21) cf. 46,13; 51,5.
Lo que aquí se pretende es que ya que la liberación está por llegar, la
realidad humana coincida con lo que Dios hará.
El
par “derecho” (mispat) y “justicia” (tzedaqa) se encuentran 50 veces en la
Biblia hebrea, es evidente que constituyen aquello que Dios quiere que su
pueblo viva: Gen 18,19; Dt 33,21; 2 Sam 8,15; 1 Re 10,9; 1 Cr 18,14; 2 Cr 9,8;
Job 37,23; Sal 33,5; 36,7; 72,1; 99,4; 103,6; 106,3; Pr 8,20; 16,8; 21,3; Is
1,27; 5,7.16; 9,6; 28,17; 32,16; 33,5; 54,17; 56,1; 58,2; 59,9.14; Jer 4,2;
9,23; 22,3.15; 23,5; 33,15, Ez 18,5.19.21.27; 33,14.16.19; 45,9; Am 5,7.24;
6,12; Mi 7,9. Hemos señalado las muchas frecuencias para que se vea
sencillamente su importancia. Es posible que este texto concreto se inspirara en Sal
106,3.
Lo
que se destaca no es lo cultual sino la participación de la alianza y
pertenencia al pueblo de Dios. No es seguro si por “extranjeros” se refiere a los no judíos o a los judíos que habitan
en el extranjero, como parece probable. La imagen del “servicio” es tomada del lenguaje cultual, pero quizás aquí sea
metafórica. Lo cierto es que la promesa a estos se encuentra en v.7 donde el
contexto sí es litúrgico. El templo y la ciudad de Jerusalén (lo mismo ocurría
con los eunucos, v.5) parece aludir a la visita de los judíos de la diáspora
(más que a la venida de paganos). El nombre que Dios le da a su casa – Templo
es “casa de oración”; esto está por
encima de los holocaustos y sacrificios. Los sacrificios y las oraciones son
aceptados por Dios una vez que se practica el derecho y la justicia, ya se ha
dicho (ver, por ejemplo, Is 1,10-20). A esto se abren las puertas a los judíos
nacidos (y educados, acostumbrados) en tierras de dioses extranjeros y a los
judíos que prestaron servicio a autoridades extranjeras (eunucos); todos tienen
derecho a incorporarse en la nueva comunidad y a participar (y que sea
aceptada) su oración en el Templo.
Lectura de la carta de san Pablo a los cristianos de Roma 11, 13-15. 29-32
Resumen: Pablo destaca el rol de Israel en la historia de la salvación: no siempre supo ser fiel a Dios. Ahora no ha aceptado a Cristo, pero eso permite la incorporación de los paganos. Y esto provocará los celos de Israel que querrá compartir la salvación. Así todos podrán acceder a la vida por la misericordia de Dios.
Pablo
está finalizando el largo apartado sobre la Iglesia e Israel (Rom 9 – 11) y
sintetiza lo que ha venido diciendo. El gran tema, como se dijo la semana
pasada parte del dolor que le causa a Pablo que sus hermanos judíos no hayan reconocido
a Cristo y recibido el espíritu. El problema es a su vez teológico: Dios ha
fallado en su promesa. Recurriendo abundantemente a citas bíblicas, Pablo
demuestra que no es el caso. A lo largo de la historia de Israel, muchas veces
el pueblo ha rechazado a Dios, pero Dios tampoco en estos casos lo ha
abandonado. Un resto ha permanecido fiel (haciendo referencia a 1 Re 19,18).
Coherente con lo que ha planteado en 1 – 7 afirma que la elección de este
“resto” es gracia, no se trata de “obras” (v.6). Pero esta elección supone,
como es obvio, otros muchos que no lo son, Dios “endureció” su corazón (= el
espacio de la comprensión). ¿Cuál es el sentido de este tropiezo de la gran
mayoría de los miembros de Israel? Los paganos, gentiles pueden acceder a la
salvación y esto – además – provoca los celos de los judíos (v.11). Aquí
comienza un nuevo punto en este desarrollo y el texto elegido para la liturgia.
Pablo
se dirige concretamente a los paganos destinatarios de la carta: “les digo, a
ustedes, los gentiles” (v.13). Y lo que les dice, como “apóstol de los gentiles” es que “hace honor (doxázô) a su ministerio (diakonía)”, pero ¿con qué fin? Para despertar los celos de los de
su “carne” (sarx) y salvar a algunos.
Estos celos de los elegidos que se ven fuera de la salvación al ver que la
reciben los despreciados es lo que provocará – y Pablo lo afirma lleno de
esperanza – que “entrará la totalidad de
los gentiles y así todo Israel se salvará” (11,25-26).
El
texto final del v.15 es un qal wahomer,
es decir un clásico “de menos a más”: si esto ocurre con lo menos, cuánto más
ocurrirá con lo más. Es una oración sin verbos y puede reconstruirse de este
modo:
Si, entonces, el rechazo de ellos (trajo) la reconciliación del mundo
¿Qué (traerá) la aceptación sino la vida de los muertos?
Esta
reconciliación (¿con quién?; cf. 2 Cor 5,19, reconciliación del mundo con Dios;
cf. 8,32; 2 Cor 5,14) está, entonces, en relación a la salvación de los paganos
(el mundo). El contraste está dado entre rechazo y aceptación. Ahora bien,
¿quién es el que rechaza y quién el que acepta? A pesar del clima en el que se
destaca que Dios es el que ha endurecido sus corazones, expresamente ha dicho
en v.1 que “de ninguna manera” puede decirse que “Dios ha rechazado a su
pueblo”. La aceptación parece implicar a ambos sujetos (Dios y el pueblo) e
implica la comunión plena revelada en Cristo.
La
referencia a la vida de los muertos, ¿ha de entenderse en sentido exacto (es
decir, pensando en la resurrección) o en sentido metafórico? Si bien la primera
no ha de excluirse, la ausencia del término resurrección (es un término que
Pablo utiliza con frecuencia: egeirô
[= levantar, despertar] x37 resurrección [anastasis,
x9]), mientras que acá lo omite. Puede ser algo semejante a lo que ha dicho unos
capítulos antes: “preséntese ustedes
mismos ante Dios como muertos vivientes, y sus miembros instrumentos de
justicia para Dios” (6,13). El Israel muerto, como los huesos secos (Ez 37),
recibe la vida por su adhesión al evangelio de Cristo. Esta aceptación es
comparable a una resurrección.
Israel,
en suma, se ha comportado como enemigo y eso ha redundado en beneficio de los
paganos (v.28) pero sigue siendo amado por Dios ya que los carismas (jarísmata, dones de la gracia) y el
llamado (klêsis) de Dios es
irrevocable. Y – concluye – la inversión de las situaciones tiene en todos los
casos la misericordia de Dios como repercusión.
Ustedes (paganos) en otro tiempo rebeldes – al presente consiguieron misericordia (v.30)
Ellos (los judíos) al presente rebeldes (por la misericordia a ustedes) – ahora misericordia (v.31)
El
contraste, de todos modos, como ya lo venía señalando en el comienzo de la
carta es la rebeldía humana – de todos, judíos y paganos – y la misericordia de
Dios que va más allá de las obras de cada uno.
Resumen: Una mujer extranjera pide a Jesús su intervención milagrosa en favor de su hija. Ante la negativa de Jesús, ella insiste obteniendo no sólo el milagro sino también que Jesús la reconozca como de “gran fe” siendo así para el Evangelio modelo de creyente en Jesús y a su vez capaz de enseñarle al mismo Jesús los caminos del reino.
Siguiendo
un esquema semejante a Marcos, Mateo nos presenta a Jesús en territorio
extranjero (es que su fama ya era reconocida allí, 4,24). La mujer – a la que
Marcos llamaba “griega” – recibe acá el nombre tradicional de la región: cananea. Es importante – siempre – tener
presente que Mateo se dirige a una comunidad concreta en una región concreta.
La predicación a los paganos y el lugar de los judíos parece un tema importante
en este caso. Parece decir Mateo, que los paganos deben reconocer la prioridad
de Israel: no se cierra la entrada de los extranjeros, si es que tienen una
gran fe como esta mujer, pero los destinatarios de la salvación son los judíos (como
no se ha de alimentar a los perros a costa de desentenderse de los hijos). La
mujer, entonces, reconocerá no tener derecho alguno y ante ese gesto de
humildad Jesús la reconoce capaz de recibir lo pedido. El texto, así mirado, no
es misionero sino eclesial.
Como
otros necesitados de salud, la mujer le pide “¡compadécete!” (eleêson):
9,27; 17,15; 20,30.31, acotando “hijo de
David” (9,27; 20,30.31). Pero Jesús no responde. Lo que provoca la
intercesión de los “discípulos” pidiéndole que le conceda lo que pide para que
no siga gritando. No parecen preocupados por el bienestar de la hija de la
mujer poseída de un “mal demonio” sino indiferentes a su problema; lo que les
preocupa es la molestia, no la hija. Como los anteriores enfermos citados que
piden compasión, esta lo hace “gritando”.
La
negativa de Jesús tiene más densidad teológica que en Marcos: Jesús acota que
no “he sido enviado” (= por Dios)
sino “a las ovejas perdidas del pueblo de
Israel”. Jesús ya lo había dicho a los que él enviaba delante suyo (10,6;
cf. Jer 23,2; 27,6). Dos temas son interesantes: en el contexto de Mateo, esto
se refiere a aquellas ovejas de las que se desentienden los fariseos de tiempos
de Mateo; los miembros de Israel están perdidos porque quienes deben ocuparse
de ellos son “guías ciegos”
(23,16.24). Por otra parte, el texto puede leerse de dos maneras: “a aquellas
ovejas de Israel que estén perdidas” o – como parece preferible – “a las ovejas
(que es) Israel" que – todas ellas – están perdidas.
El
dicho de Jesús y la respuesta de la mujer sobre los perritos, los hijos y las
migas que caen es semejante (con matices: “de los niños”, Mc; “de sus señores”,
Mt) a Marcos. El contraste entre “hijos”
y “perros” parece aludir a los judíos
(“hijos”, cf. Ex 4,22; Os 11,1) y los
paganos (“perros”, cf. Fil 3,2-3; Ap
22,15). El término “perro” (aquí “perritos”) es ambiguo: se usa en sentido de
algo despreciable (Ex 22,30; 1 Sam 17,43; 24,15), del varón que se prostituye
(Dt 23,19), de un enemigo peligroso (Sal 22,17.21), y de algo impuro (cf. Job
30,1). Comparar a alguien con un perro es un insulto, y compararse a sí mismos
con un “perro muerto” es un gesto de humillación (cf. 1 Sam 24,15; 2 Sam 9,8).
“No deben introducirse en el campamento santo (= Jerusalén) perros que coman algunos de los huesos del templo con la carne. Porque Jerusalén es el campamento santo, el lugar que escogió de entre todas las tribus de Israel…” (4QMMTc, fragm. 1, col II,9 – col III,2).
Se
ha pensado, por ejemplo, que el uso del diminutivo sirve para distinguir el
perro doméstico del perro salvaje, e incluso se ha recurrido para mostrarlo a
textos griegos y latinos, pero no a textos judíos. Lo más probable es que se
refiera, entonces, sencillamente al contraste entre judíos-hijos y
paganos-perros. El diminutivo puede servir para aludir a los perros – o a sus
cachorros – domésticos (de hecho el dicho transcurre en torno a la mesa
familiar), pero sin duda se alude aquí a los paganos.
Se
destaca que las dos veces (vv.25.27) la mujer se dirige a Jesús como “Señor”, y que se postra (proskynei, v.25) ante Jesús. Esta
“postración” es verbo preferido en Mateo (x13, contra x2 en Mc, x3 en Lc y x11
en Jn, aunque x9 en 4,20-24) donde salvo el caso de la tentación (el diablo le
pide que lo “adore”, 4,9.10) y en una
parábola (18,26) siempre se dice de Jesús. Se trata de una actitud de
postración ante lo divino, por lo que a veces se traduce por “adoración” y
suele dirigirse a Dios (Ex 20,5; Lv 26,1; Dt 4,19) aunque puede realizarse en
señal de respeto ante un superior (cf. Ex 18,7; Rut 2,10; 1 Sam 24,9; 2 Sam
1,2…).
Mateo
añade una referencia a la “fe grande”
de la mujer que – como se dijo la semana pasada – es tema característico de
Mateo en contraste con la “poca fe”
de los apóstoles, y de Pedro. En Mateo, la fe es fundamentalmente la confianza
en que Jesús es capaz de obrar un milagro (8,10.13; 9,2.22.28.29; de allí que
en 8,13 y 9,29 Jesús dirá – como en este texto – que lo que le piden suceda
conforme a la fe que tienen); en 17,20 y 21,21 se refiere a la fe de los
oyentes capaz de obrar cosas importantes, de donde concluye la importancia de
la oración (21,22). En 21,25.32 se refiere a que los sumos sacerdotes y
ancianos no le han “creído” a Juan (por su testimonio sobre Jesús). Lo que se
les critica a los “escribas y fariseos” es que descuidan lo único importante de
la Ley: “la justicia, la misericordia y la fe” (23,23). También es usada en
sentido de “fidelidad” (24,45; 25,21.23). Podemos decir, en suma, que la fe,
aunque no tiene un sentido tan fuerte como encontramos en Pablo, esta se dirige
a Cristo (no se habla de “creer en Dios” sino en lo que Cristo es capaz para
nuestras vidas).
Pero
es muy importante notar, como hemos dicho, que si los apóstoles son
cuestionados frecuentemente por su “poca fe”,
la “mucha fe” de esta mujer (como la
del pagano en 8,10) es particularmente importante (especialmente por tratarse
de gente de la que no se espera que tengan fe). Pero tampoco ha de dejar de
tenerse en cuenta otro aspecto: Jesús anuncia un reinado de Dios del que invita
a hacerse discípulos. Él mismo también está dispuesto a dejarse enseñar – por
una mujer y pagana, ¡nada menos! – para ser fiel al proyecto de Dios. Sin duda
que aquí esta mujer enseña a Jesús la novedad del reino. Y Mateo toma este elemento
para dirigirse a su comunidad, mayoritariamente de cristianos venidos del
judaísmo, para invitarlos a tener otra actitud frente a los paganos de su
ciudad (ver 28,20).
Foto tomada de www.taringa.net
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Cualquiera puede comentar y no será eliminado, aunque no este de acuerdo con lo dicho, siempre que sea respetuoso (caso contrario, será borrado). Pero habitualmente no responderé los comentarios, ni unos ni otros, para no transformar este blog en un foro. De todos modos, podrán expresar su opinión.